Finn Ut Kompatibilitet Med Stjernetegn
Psykiske helsetjenester for latinoer er lite tilbud, høyere etterspørsel på grunn av COVID-19
Rapportering Og Redigering
Latinoene har møtt utfordringer med å få kulturelt kompetent psykisk helsehjelp i årevis. Behovet vokser bare under pandemien.

El Futuro, en ideell organisasjon som tilbyr psykiske helsetjenester i North Carolina (Med tillatelse: Ira Christmas)
Som en lisensiert ekteskaps- og familieterapeut ser Genesis Espinoza virkningen av koronaviruspandemien på latinoer hun ser ved sin praksis i San Fernando, California.
Mange av Espinozas pasienter rapporterer om konflikter hjemme ettersom familiemedlemmer bor sammen i lengre perioder. Unge voksne som ikke kan gå på college-campusene sine, lærer å bo hos foreldrene igjen. Voksne er bekymret for eldre foreldre.
'Mange mennesker er bekymret for at de kommer til å få COVID-19,' sa Espinoza. Noen av hennes klienter har testet positivt, kommet seg og er nå 'bekymret for at de skal få det igjen.'

Genesis Espinoza, en lisensiert ekteskaps- og familieterapeut i San Fernando, California (Med tillatelse: Genesis Espinoza)
Espinoza leverer først og fremst tjenester online og planlegger noen personlige avtaler mens hun følger retningslinjene for Centers for Disease Control and Prevention, bærer masker og holder seks fots avstand mellom henne og pasientene. Hun ser på egen hånd hvordan det å snakke samme språk og være kjent med kulturen til latino-innvandrere som kommer til kontoret hennes, bidrar til å etablere en forbindelse.
Med sentralamerikanske pasienter forteller Espinoza ofte at moren hennes er fra El Salvador. «I det øyeblikket jeg sier det, ser jeg et fullstendig skifte. … jeg kjenner kroppsspråket deres. De begynner å snakke mye mer.»
'Det er superviktig å ha en terapeut som du kan identifisere deg med, som du føler deg komfortabel med, som kommer fra samme kulturelle bakgrunn,' sa hun, 'som snakker samme språk som deg.'
Men i årevis har latinoer møtt utfordringer med å få kulturelt kompetent psykisk helsehjelp. Og behovet vokser bare under pandemien, ettersom utøvere over hele landet mottar flere henvisninger fra pasienter i Latinx-samfunnet.
Bare 5,5 % av psykologene kan tilby tjenester på spansk, ifølge en American Psychological Association fra 2015 undersøkelse , og LUS. Folketellingsdata viser at bare 7 % av psykologene identifiserer seg som latinamerikanske.
Mónica Villalta, den nasjonale direktøren for inkludering og mangfold ved National Alliance on Mental Illness, er godt klar over dette tomrommet i psykiske helsetjenester. 'Når du legger til det ekstra laget at disse tjenestene er kostbare, at systemet er komplisert, og at mange av individene i samfunnet vårt ikke har forsikring til å begynne med,' sa hun, 'før 2020 var vi allerede i en slags av en krise.'
Denne krisen, sier Villalta og annet psykisk helsepersonell over hele landet, forsterkes av COVID-19-pandemien ettersom latinoer er uforholdsmessig påvirket av viruset og takler traumer, stress og angst som følger med familiedødsfall, sykdom, økonomisk usikkerhet, og sosial isolasjon. I følge CDC-dato , Latinos utgjør nesten 30 % av landets COVID-19-tilfeller, men utgjør likevel 18 % av den amerikanske befolkningen.
'Dette er noe som kommer til å påvirke oss de neste årene,' sa Jennifer Gaviria fra Latino Mental Health Network på Rhode Island. 'Det kommer til å bli et større behov for å ha folk innen (psykisk helse) feltet. Det var et behov før. Jeg tror det kommer til å bli større.'
Den psykiske helseeffekten på Latinx-samfunnet er allerede i ferd med å bli tydelig. I en CDC-undersøkelse publisert i august fant forskere at latinoer 'rapporterte høyere forekomster' av symptomer assosiert med angst, depresjon, økt rusmisbruk og selvmordstanker. Mange latinoer som svarte på undersøkelsen viste også symptomer på traumer- og stressrelaterte lidelser relatert til COVID-19. 'Psykiske helsetilstander påvirker uforholdsmessig spesifikke populasjoner,' konkluderer undersøkelsen, inkludert unge voksne, latinske og svarte mennesker, og viktige arbeidere.
Blant situasjonene som påvirker latinoer, sier utøvere: viktige arbeidere som melder seg for å jobbe under utrygge forhold. Stress på spansktalende foreldre som nå finner seg i å hjelpe barna sine med virtuell læring. Pasienter som hadde COVID-19 og frykter å få viruset igjen.
Luke Smith er administrerende direktør for El Futuro, en ideell organisasjon som tilbyr psykisk helsetjenester i North Carolina. El Futuro betjener latinofamilier, de fleste fra Mexico og Mellom-Amerika. Nesten 50 personer er ansatt, og likevel, sa Smith, 'Det har ikke møtt etterspørselen som er der ute.'
Klinikken tilbyr nå stort sett tjenester på nett. I juni tok rundt 70 nye pasienter kontakt med El Futuro. I juli hadde 200 personer ringt for å spørre om en avtale. COVID-19, sa Smith, 'økte volumet på alt stresset som er i livene til mennesker.'
På Rhode Island er klinisk sosialarbeider Gaviria en av medstifterne av Latino Mental Health Network, som fokuserer på faglig utvikling av Latinx-utøvere. De sender ut e-poster om jobbmuligheter og, før pandemien, organiserte nettverksarrangementer. Nettverket, sa Gaviria, tilbyr en mulighet for fellesskap og mentorskap.
Før pandemien var det allerede vanskelig for papirløse innvandrere å få psykisk helsetjenester siden mange ikke har forsikring. Noen klinikker tilbyr gratis eller rimelige tjenester, men har ofte ventelister, sa Gaviria.
Selv om en leverandør av mental helse er tospråklig, er det best at de får opplæring i å tilby kulturelt kompetente tjenester på spansk, sa Dr. Maria Espinola, en talsmann for mangfold innen psykisk helsefeltet og en assisterende professor i klinisk psykiatri ved University of Cincinnati College of Medicine.
'Å kunne snakke spansk gjør deg ikke i stand til å gi terapi på spansk,' sa Espinola, og la til at det er nødvendig for en terapeut å være en fullt flytende spansktalende for å komme inn på vanskelighetene bak traumet som mange latino-innvandrere sliter med. 'før, under og etter immigrasjonsprosessen.'
Etter hvert som COVID-19 spredte seg over USA i de første månedene av pandemien, vokste Espinolas bekymringer for latinoer uten tilgang til skikkelig psykisk helsehjelp. Så hun lærte å filme og redigere videoer, og begynte å legge ut innlegg om henne YouTube-kanal . Videoene, tilgjengelig på engelsk og spansk, gir tips om hvordan du takler søvnløshet, pusteteknikker og hvordan du takler en krise. 'Jeg følte bare at jeg trengte å gjøre noe,' sa hun.
I Pinellas County, Florida, som inkluderer St. Petersburg og Clearwater, tilbyr Suncoast Center terapi og psykiatriske tjenester og har sett en økning i henvisninger fra Latinx-samfunnet. Roberto Font, en av de spansktalende terapeutene i personalet, sa at isolasjon er blant de største utfordringene pasienter står overfor.
Eldre voksne uttrykker at de går glipp av å besøke barnebarna, for eksempel, eller folk savner den personlige opplevelsen av å samles i kirkene deres. Det er også frykt for hva som skjer med familier i deres hjemland. Noen klienter kunne ikke reise hjem til begravelser på grunn av reisebegrensninger.
Font påpeker også at hver Latinos levde opplevelse varierer mye. Noen har fått betydelige traumer hjemme, eller forlatt landene sine av politiske årsaker. Økonomisk og utdanningsbakgrunn varierer også. Å tilby psykiske helsetjenester til dette fellesskapet er ikke en 'one size fits all'-tilnærming.
'Det handler om å være i stand til å engasjere seg, å være i stand til å utvikle tillit, å kunne validere disse personenes erfaringer,' sa Font. 'Latinere har historisk sett vært motstandsdyktige og har måttet håndtere forskjellige undertrykkelser her i landet.'
- NAMIs hjelpelinje, åpen mandag til fredag: 800-950-6264 eller e-post: info@nami.org .
- National Suicide Prevention Lifeline, tilgjengelig 24 timer på engelsk og spansk: 800-273-8255
Dette er en del av en serie finansiert av et tilskudd fra Rita Allen Foundation å rapportere og presentere historier om den uforholdsmessige virkningen av viruset på fargede mennesker, amerikanere som lever i fattigdom og andre sårbare grupper.